Код: -----

"***_30 Seconds To Mars ua_***"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » "***_30 Seconds To Mars ua_***" » [ NEWS ] » Статьи


Статьи

Сообщений 161 страница 180 из 181

161

Alana написал(а):

поприветствовать Rock Sound взволнованным усталым взглядом

плиин,так Джасю жалко=( :'(
ппц,это мега нереальный труд!

Alana написал(а):

Этот дом, безусловно обустроен и заселен безумно талантливыми людьми.

а то,ёпт!самыми -самыми)) http://i022.radikal.ru/0802/69/947551eceb6e.gif    http://i6.tinypic.com/6ujpz5y.gif 

Alana написал(а):

Джаред Лето с усталой улыбкой на лице, по нему видно, что он борется с переутомлением, к тому же страдает аллергией при 30-градусной жаре Калифорнийской зимы

оохо,ппц..бедный Джа..блин,ващее..(( http://i023.radikal.ru/0801/6a/20b90e206597.gif 

Alana написал(а):

«Мы пытаемся выйти за привычные рамки, пытаемся раздвинуть границы и говорить об альбоме во всеобъемлющем масштабе», - продолжает Лето. – «Этот альбом строится на опыте прошлых лет, но мы постоянно пытаемся думать о тех путях, благодаря которым можно представить музыку 30stm так, чтобы она заключала в себе весь накопленный опыт, чтобы это было чем-то захватывающим и притягательным, а не просто набором песен на СD».

ээхээ..как сказал))плиин...)))))))

офигееть,зай,спасибо типе огроммная за эту статью!просто суперр!+1!!!  http://i7.tinypic.com/8aoa0yu.gif    http://i15.tinypic.com/6owu92h.gif 
мля,я терь точна спать не буду..бедные марсы,я в шокеее...я прикалываю,как им сейчас тяжело.. http://i005.radikal.ru/0802/b8/e56e98483c73.gif 

это война...

0

162

*TORRI* написал(а):

Alana
Спасибо большое за статью

всегда пожалуйста, Зайка)))... ^^

Ass написал(а):

ээхээ..как сказал))плиин...)))))))

да...гениальный человек... :yep:

Ass написал(а):

офигееть,зай,спасибо типе огроммная за эту статью!просто суперр!+1!!!

пожалуйста, Солнце...тебе спасибо)))... :flirt:

0

163

30 Seconds to Mars подстрекают фанатов присылать информацию на Twitter...

30 Seconds to Mars предложили своим фанам беспрецедентный доступ к записи их следующего альбома; певец-гитарист-поэт Джаред Лето  рассказал Billboard.com, что, начиная с сегодня, группа позволяет присылать им звуки и вокал через Twitter  на «Цифровой Саммит» (twitvid.com/mars).

«Первый Саммит состоялся в Лос-Анджелесе и мы пригласили приехать людей со всего мира, чтобы участвовать в процессе создания новой записи», сообщает Джаред. «И это прошло так успешно, что мы расширили эксперимент на семь других стран. Для людей, которые не могут присутствовать на Саммите, мы решили сделать это он-лайн. Это очень волнующе для нас, так как никто не делал подобного раньше», рассказывает Джаред Лето.
Он добавляет: «В конце дня это звучит феноменально на записи и это  действительно важная часть нового альбома. Используя в основном  коллективное целое в качестве инструмента при записи, Саммит будет  отображаться в нескольких песнях в альбоме. Это будет что-нибудь такое простое как беседа, шептание, люди, топающие и хлопающие чему-нибудь или хор, который поет со мной в песне или же самостоятельно».
Новый альбом, предварительно под названием «This is War», выйдет в конце 2009 года, как продолжение платинового альбома «A Beautiful Lie» (2005). Из числа новых песен, которые находятся на микшировании — величественная «Kings and Queens» и эмоциональная «Hurricane». Одна версия недавнего трека, написанного Джаредом в Берлине, как он сам говорит, в течение волшебного времени его жизни, содержит вокал Канье Веста (Kanye West).
«Это действительно интересная песня. Очевидно, что поющий Канье в одной из версий этой песни, очень волнующе и уникально для нас, а для многих людей стало большим сюрпризом. „Hurricane“ — это одна из тех песен, которая играла бы в вашем автомобиле, если бы вы ехали по шоссе  Mulholland в 3 часа ночи», говорит Джаред.
Лето намекает, что группа собирается дать несколько выступлений в этом году и о предоставлении фанам нового направления.

«Будут некоторые неожиданности в записи. Я считаю, что это рискованно, но пока все получается. Это необходимая вещь, при исследовании новых путей, но это очень кинематическая запись, очень атмосферная запись. Это действительно 30 Seconds to Mars», сообщает Лето. «Я думаю, мы продолжаем расти и мы действительно горды за нашу работу. Эта запись действительно была феноменальным опытом нас. Мы работали с  действительно талантливыми людьми, подобно Флуду (Flood) и Стиву Лилливайту (Steve Lillywhite). Это было мечтой», делится Джаред.

«И это будет шоком для некоторых людей», добавляет Джаред.

Источник wwwbillboard.com
Перевод с английского - i-ha
инфу взято с сайта - www30secondstomars.ru

+1

164

[ Alana ]? ты меня опередила, только хотела выложить, спасибо, +1

0

165

So if you ask me написал(а):

[ Alana ]? ты меня опередила, только хотела выложить, спасибо, +1

ахахахах...я противная :yep: ...спасибо, Зая...  [взломанный сайт] 

0

166

эээммм.... я уже начинаю побаиваться их экспериментов  :unsure:  Спасибо за инфу, Зай)))) +1, естессн  [взломанный сайт] 

0

167

Fucking fashion написал(а):

эээммм.... я уже начинаю побаиваться их экспериментов

ахахаххаха...о да...но я уже ничему не удивляюсь... :D

Fucking fashion написал(а):

Спасибо за инфу, Зай)))) +1, естессн

спасибо тебе, Солнце...  [взломанный сайт] 

0

168

[ Alana  написал(а):

]ахахаххаха...о да...но я уже ничему не удивляюсь...

А я раньше удивлялась, теперь опасаться начинаю))))))

[ Alana  написал(а):

]спасибо тебе, Солнце...

не за что, Мась)

0

169

Last night Brent Bolthouse hosted a photo gallery sponsored by Svedka at Milk Studios.  The photographs were a collection of images he shot on a trip to Greenland with his good friends from Thirty Seconds to Mars.

His long time BFF, Jared Leto went to Greenland on an environmental mission to shoot a video for his bands single, A Beautiful Lie, and invited Brent along to take photos.

Jared came back with an incredible video that focuses on the effect global warming is having on the world's coldest climates and Brent came back with the photographs featured in last nights show.

Since Brent's trip two years ago, the glaciers and icebergs have already changed dramatically. Besides pure enjoyment of these amazing glaziers caught on film, Brent wanted to raise awareness on the fact that this ice is disappearing at an alarming rate.

NeverWood High would like to congratulate Brent Bolthouse on an amazing exhibit.  Like Brent and Jared, figure out how you and your friends can bring attention to a cause that matters to you. 

For more information and how you can help go to wwwabeautifullie.org

+1

170

So if you ask me...спасибо за статью, +1  [взломанный сайт]  ...хотелось бы увидеть все фотки с выставки... :yep:

0

171

[ Alana  написал(а):

]So if you ask me...спасибо за статью, +1

Не за что)

[ Alana  написал(а):

]  ...хотелось бы увидеть все фотки с выставки...

Ага, если увижу где-нибудь обязательно выложу

0

172

Exclusive: 30 Seconds To Mars Reveal Album Title

After 18 months of work, 30 Seconds to Mars are closing in on the release of an album that includes Tibetan monks, a screaming hawk, and the voices of fans' from eight countries along with Jared Leto's soaring vocals. Now that album has a title: 30 Seconds to Mars confirmed exclusively to Buzznet that the hugely anticipated project will be called This Is War.

Long the working title of the album, This Is War was not locked in until the band members agreed on it in their Los Angeles work space the other day.The title early on appeared closely tied to the battles the band found itself fighting, most prominently a lengthy legal fight with its record label, Virgin Records. But Leto has always said it encapsulated far more, including the spirit of the band's whole creative process.

"It's representative of the battles that we were fighting, us with the record label, creative battles, personal demons," he told Buzznet. "We've discussed, like, is it relevant anymore? Some of the battles - obviously the creative, and the battles with the record label, have all come to pass, but I think it really still represents this record in the best way possible, so we're sticking with This Is War.... It represents too clearly this period of time in our lives."

He added that the title does not have to literally refer to any specific fight. "Also come the ideas about winning, ideas about compromise, about defeat, victory of course. But I think as I've tossed it around, it's always been the working title for the record as well, This Is War, so it's been important because I think it really represented the goal in a good way, a strong way."

Part of the goal for the band as it prepared it's first album in four years appears to have been a dramatic expansion of its sound. (The album includes production from Flood, among others). Tracks from the album, which Leto played for Buzznet, include an emphasis on synths, heavy drums, and the constant presence of the band's own fans, recorded in specially organized "summits" held around the world. Filled with what are essentially field recordings of fandom, the album seems almost custom-built to be played live.

Highlights include:

Night of the Hunter: Leto says the band was attempting "a collision of the small, the intimate, the minimal agains tthe grandiose and the bombastic." The song spans both the soft voice of a French girl counting "Une, deux, trois... cinq," to Leto's high vocal lines against a stark backdrop.

Kings and Queens: Opening with a wild hawk scream, recorded live over the band's work space, the song includes a heavy contribution from the band's fans, captured singing a chorus created from layers of the band's "summit" recordings. Leto said the title and theme were inspired by a book found at the band's South African work space, but that it "ended up being a good metaphor" for world events from the past year.

Hurricane: Already generating online buzz because of the somewhat surprising inclusion of a cameo from Kanye West, the song sizzles with electronics and represents one of the biggest departures from the band's previous music. West sings "I need a heartbeat" over Leto's own vocals to powerful sonic effect.

But as Leto explained, the band's intention is not for fans to hear singles, but a complete work. Asked about recent comments from Radiohead's Thom Yorke, who suggested recently that his band would not record full-length albums again anytime soon, Leto indicated he doesn't necessarily agree.

"To me, the songs are like scenes in a film or chapters in a book and they kind of work with each other in a way that they don't work and would never work separately," he said. Listening to This Is War in full, he said, "would be the best way to understand and to get the best sense of what the intentions were."

C твиттера Томо:
Just saying. I could care less about who would or wouldn't date Rob Pattinson, I only want to talk to you all about 30stm related stuff. :)

Отредактировано So if you ask me (2009-09-02 17:27:31)

0

173

So if you ask me...спасибо за статью...+1... :cool:

So if you ask me написал(а):

Just saying. I could care less about who would or wouldn't date Rob Pattinson, I only want to talk to you all about 30stm related stuff

:D   http://i050.radikal.ru/0712/7c/9898ce2de4de.gif

0

174

http://i065.radikal.ru/0909/6d/11164e4f132d.jpg

[ Возвращение к делу ] (Kerrang! Октябрь, 2009)

Возвращение к делу

Это был тяжелый год для 30 Seconds To Mars. Несмотря на законные препятствия, новый альбом “This Is War” готов для выхода в ноябре. Группа расскажет нам, почему они так сражались за свое возвращение…

Для каждой группы 21го века, очень важным есть вопрос: какие отношения между ними и их слушателями? В эпоху, когда общение и технологии могут изменить форму всего, существуют несколько спорных вопросов для тех, чья жизнь состоит из песен и компакт-дисков. Сегодня, скорость звука быстрее, чем когда-либо; группы, после некоторого затишья, могут вернуться и обнаружить, что их аудитория имеет все, но все же не забыла их.

Пока записывался 3ий альбом 30 Seconds To Mars, Джаред общался с парнем из Тегерана. Иранец слышал новость о предстоящем Саммите в Лос-Анджелесе, участие в котором смогут принять все желающие попасть на пластинку фаны. Ему было очень жаль, что поклонники группы, живущие далеко от Лос-Анджелеса, не смогут принять участие в этом событии.

Вскоре Джареду пришла “безумная идея” как исправить данную ситуацию. Он хотел, чтобы все фаны их творчества смогли попасть в запись. Так он сформулировал идею ОН-ЛАЙН Саммита. На вопрос, сколько людей приняло участие в этом Саммите, Джаред совершенно спокойно ответил: «Около 60ти тысяч. Действительно, это то, чего раньше никто не делал».

Но 30STM решили не останавливаться на достигнутом. Чтобы подкрепить свою связь с поклонниками, они предложили им присылать свои фото, 2000 тысячи из которых станут обложками для нового альбома. В первый день конкурса, группа получила 1800 фотографий.

Вначале они планировали напечатать 100 CD-буклетов с фотографиями своих фанов или даже участников некоторых групп. Также они хотели сделать обложку с Б. Обамой.

Теперь группа в Нью Йорке. Несколько дней назад Джаред Лето был в Венеции, представляя свою первую за два года картину «Мистер Никто».

Спросив его, какую из карьер (кинематографическую или музыкальную) он предпочитает, мы час слушали его «ааммммм» и «ээммммм» и наконец, он раскололся, что фильмопроизводство в чистой форме очень красивая вещь, но это тяжело сравнивать с созданием песен и исполнением их вживую.

30STM сидят за шатким металлическим столиком ресторанчика на Манхэттене. Сегодня они очень рады тому, что им не пришлось вынимать из кармана 30 миллионов долларов, чтобы заплатить за судебный иск их лейбла. Если все-таки им бы пришлось это сделать, то сегодня не было б ни 30 Seconds ToMars, ни интервью, ничего…

«Было очень-очень много чертовски жестоких дней, - говорит Джаред, - это была не легкая борьба. Мы сражались за многое: за справедливость, за право быть людьми, а не товаром. Это не мы выбрали такой путь, путь войны. Если бы нам пришлось пройти это снова, мы бы сделали все также».

Мы спросили Томо и Шеннона, согласны ли они с таким утверждением. Томо без раздумий согласился, а Шеннон сделал длинную паузу, перед тем как утвердительно покивать.

— Почему EMI оценили иск именно в 30 миллионов долларов?

Джаред улыбнулся как мультяшный кот и дал возможность вопросу зависнуть в воздухе.

— Ну… Сами подумайте об этом, — сказал он после того, как с ужасным грохотом над ними пролетел вертолет.

Я подумал, но ничего в голову не пришло.

— Хорошо, — сказал Джаред, — как вам такое? Некоторые журналисты объясняли суму нашим названием…»

— Правда? Да ладно! Вы должны восхищаться их логикой!

Певец отвернулся и замер как восковая фигура. Очевидно, он не восхищался.

— Все равно все уже сказано и сделано, — продолжил он, — это останется важной частью нашей истории. Я очень горжусь тем, что мы не отступили от этой битвы. Мы запросто могли быть хорошими, благодарными мальчиками,  просто закрыв наши рты и делать то, что нам скажут. Но мы взбунтовались и достояли до конца.

— Кто победил? Вы или они?

— Это зависит от того, кого вы спрашиваете…

— Я спрашиваю вас.

— Я бы не хотел здесь употреблять слово «выиграли», — ответил Джаред, — но скажу единственное, если бы мы «проиграли» мы бы не сидели здесь и не разговаривали бы с вами.

По крайней мере, Джаред кажется человеком, у которого голова постоянно забита всевозможными идеями.

— Эй, — окликнул он своих товарищей по группе, — знаете, что мы должны сделать? Мы должны сделать кавер на песню Sex Pistols – EMI. Это было бы круто!

Как-то, посреди суматохи, 30STM смогли продолжить работу над своим альбомом. Со ста песен они выбрали всего дюжину.

— Если вы не можете выбрать 12 более или менее приличных песен из более 100 композиций, то вам нужно задуматься о другой работе, — сказал Джаред.

Пластинка будет включать в себя не только выступы 60 тысяч фанатов, но и совместную работу с Канье Вестом, а также Шеннон использовал в записи тайские барабаны, которые Джаред купил ему на Рождество. Для того, чтобы научиться правильно на них играть Шеннон даже ездил на Юг Китая.

Для записи альбома они даже привезли на 18 месяцев в Лос-Анджелес тибетских монахов, лишь один из которых слабо говорил на английском. В перерыве между записью, один из монахов был замечен, когда вынимал из бассейна ложечкой пчел и хоронил их на заднем дворе.

— Это все по-настоящему, — говорит Томо, — они не были подделкой!

— Рисунок обрамляется рамкой и это граница для него, — говорит Джаред, — для меня, граница альбома измеряется во времени.

Как только были даны ответы на последние вопросы, Джаред с товарищами уже стояли на пороге, обсуждая, где им еще нужно сегодня побывать. Очень быстро попрощавшись, меньше чем за 30 секунд они ушли…

Перевод с английского - [ i-ha ]

информацию взято с сайта http://www.30secondstomars.ru/

+1

175

[ Джаред Лето рассказывает о новом альбоме 30 Seconds To Mars «This Is War» ]

http://s55.radikal.ru/i147/0912/6f/0c5b2bcfba02.jpg

Джаред Лето очень занят на этой неделе. Актер сериала «My-So Called Life» и участник группы 30 SecondsTo Mars недавно выпустил третий альбом «This Is War». Это достижение, которое перенесло представление общества на новый уровень: с двумя тысячами обложек (каждая из которых представляет собой фотографию фана или друга группы) и вокальным сотрудничеством с фанами группы со всего мира — это, без сомнений, альбом, сделанный людьми и для людей. Мы встретились с Джаредом и его товарищами по группе в Лос-Анджелесе, где они задержались на несколько дней для продвижения новой пластинки, включая Tonight Show в четверг, где они исполнят «Kings and Queens». Кажется, все хотят кусочек Лето, но он относится к этому, как к «приятным хлопотам».

EW: Наш первый вопрос немного технический. Смотря на CD, латинская фраза выглядит неправильной. Здесь написано «Prohevito in Altum», но, как мы помним, в прошлом вы произносили это как «ProVEHito».

Джаред: Да. Эту ошибку сделала рекординговая компания. Люди делают ошибки. Не думаю, что мы должны упрекать их за это.

EW: Я бы хотел дать вам возможность объяснить, что новая фраза значит.

Джаред: Мы уже давно ее используем. Она означает — продвигаться внутрь. Это, действительно, как призыв армии, девиз.

EW: Но это значение старой фразы, а что значит новая?

Джаред: Оу, я не знаю. Та, которая неправильно написана?

EW: Да. Давайте дадим и ей определение.

Джаред: Ммм. Я даже не знаю. Из-за перелета весь мой и так маленький творческий потенциал исчез вообще.

EW: Ладно. Когда я впервые взял ваш новый альбом, мне досталась обложка с девушкой, у которой были огромные серьги. Но потом я разобрался, что все-таки тигр живет и внутри альбома.

Джаред: Да. Мы сделали это, попросили две тысячи фанов стать обложками для альбома.

EW: Есть ли у вас любимая обложка, присланная фаном?

Джаред: Они все чудесные. Очень здорово видеть эти обложки в магазинах. На некоторых из них присутствуют мои друзья: фотограф Терри Ричардсон, Бэм Марджера и даже наш менеджер Ирвин Азофф. И конечно же, обыкновенные люди, как из Америки так и со всего мира изображены там. Здорово видеть, как очень разные люди присоединились к нам в этом увлекательном путешествии.

EW: Вы также включили их голоса в альбом. Вы получили тот эффект, ради которого все задумывалось? Повторили бы вы этот процесс снова?

Джаред: Все получилось. Я бы не делал этого снова, но я думаю, это было необходимым для этой пластинки. Это не то, чем я буду заниматься в будущем. Это было весело и очень захватывающе, это вдохновляло, и было здорово сделать что-то очень креативное. Мы думали закончить все здесь, в Лос-Анджелесе, когда около тысячи людей прибыли со всего мира. Но мы продолжили это в восьми странах мира, не считая США. Это было феноменально. И, действительно, это добавило что-то особенное к песням. И однажды я получил сообщение от иранца, который не смог присоединиться ни к одному из саммитов. И это дало толчок на создание виртуальных саммитов. Мы использовали Twitterи TwitVid для воплощения этой идеи, чтобы каждый мог стать частичкой альбома.

EW: Альбом кажется пессимистичным. Почему?

Джаред: Нет-нет. Я думал, я сделал очень оптимистичный альбом.

EW: Полон света и надежды?

Джаред: Я, действительно, делал его таким! И это забавно, почему люди считают этот альбом очень тяжелым. Я думаю, это было тяжелое время. Я не считаю этот альбом темным, но вы же понимаете, что у нас был иск на 30 миллионов. Мы были в туре, наслаждались успехом «A Beautiful Lie» и мы продали несколько миллионов экземпляров, играли во всех уголках мира, а когда вернулись в Лос-Анджелес — мир рухнул. Не только у нас были проблемы с лейблом, наши личные битвы, но и остальному миру пришлось пройти через огромные испытания. Так что, это было интересное время для нас, со всем происходящим вокруг нас.

EW: Вы определенно творчески и стилистически рискнули, наименьший риск из которых, это включение в альбом голосов фанов. Несмотря на это, этот альбом воплотил все ваши желания?

Джаред: Я думаю, мы руководствовались творческими инстинктами и придерживались этого как группа. Мы гордимся своей работой. Мы работали с такими замечательными людьми, как Флуд и Стив Лилливайт. Мы вложили свои сердца и души в этот альбом, и я думаю, что это — точное представление этого времени в наших жизнях.

EW: Какие отзывы были у ваших фанов?

Джаред: Так как мы были в туре, мы видели много людей. Уже появились билеты на большой европейский тур, это наш первый официальный тур по большим аренам, и уже проданы все билеты на Вэбли, легендарное место. И вскоре появятся билеты на американский тур. Диалоговое общение, действительно, захватывает, потому что все взаимозависит. Ведь слушатели — это часть выступления. И это здорово, быть частью всего.

EW: Как прошло сотрудничество с Канье Вэстом над песней «Hurricane»? Войдет ли она на пластинку?

Джаред: Мы уже должны были отослать диск изготовителю и поставить его в магазины, но на лейбле еще не все было решено, так часто бывает, когда артисты сотрудничают. Все не так просто.

EW: Но вы говорили, что песня появится несмотря ни на что.

Джаред: Да. Это феноменально. Он проделал отличную работу, мы очень рады этому и думаю, он любит эту песню.

EW: Не боитесь ли вы гнева фанов Тэйлор Свифт, после вашей ассоциации с « bad bad man»?

Джаред: Я даже не думал о подобных вещах.

EW: Это была шутка.

Джаред: Окей. Я понял. Я даже посмеюсь.

EW: Я предполагаю, что пути ваших фанов ни коем образом не пересекаются с фанами Тэйлор Свифт.

Джаред: Никогда нельзя знать наверняка. Я всегда удивляюсь людям, которые приходят на выступления. Очень часто они носят очень неожиданные футболки. Я не доверяю критикам, которые должны слушать нашу музыку. Это не мое дело. Нашу музыку слушают разные люди. Например, дети лет девяти-десяти, или ребята за сорок-пятдесят. И это здорово.

EW: Канье также разместил фото с вами и Брендоном Флауерсом. Можете рассказать, что получилось из сотрудничества с Брендоном?

Джаред: Я думаю, не могу. Это что-то типа того, как люди встречаются в одном месте, в то же самое время.

EW: Вроде как, человек-загадка?

Джаред: Я так не думаю.

EW: И последнюю вещь, которую я бы хотел узнать, личную — вы все еще подпираете вещи? Вы регулярно это делаете? (прим.перев. имеется ввиду эпизод из сериала «My-So Called Life», где Джаред подпирал шкафчики, закапывая себе глаза)

Джаред: Оу, да ладно. Прекратите.

EW: Вы изъяли это из своего репертуара?

Джаред: Хватит. А я думал пригласить вас на вечеринку в честь выхода альбома.

EW: Теперь я не могу прийти?

Джаред: Нет.

EW: Мммм. Но для меня, «подпирание» так много означает.

Джаред: Я рад за вас.

EW: Также вы будете в четверг на «Tonight Show». Вы будете впервые на обновленном «Tonight Show»?

Джаред: Да.

EW: Вы сделаете что-то для Конана, чего бы не сделали для Лено?

Джаред: А вы забавный.

EW: Окей. Я вас поздравляю с амбициозным альбомом, я думаю, это отличная идея...

Джаред: Отличная идея. Я предполагаю, что должен здесь прочесть между строк?

EW: Нет. Примите мой искренний комплимент за сотрудничество с фанами. Я думаю, это очень важно. Вы сказали, что не повторите этого, мне кажется, это очень тяжелая работа...

Джаред: Не в этом суть. Я думаю, мы просто пойдем другим путем в следующий раз. Мы, как бы, исследовали. Да, было нелегко, но все-таки и было здорово.

EW: Может вы хотите что-то посоветовать другим артистам?

Джаред: Я бы им хотел посоветовать следовать за своей творческой музой, вы понимаете меня?

EW: Здорово.

Джаред: И я вас жду на нашей вечеринке.

Перевод с английского - [ i-ha ]

информацию взято с сайта
http://www.30secondstomars.ru/

+2

176

Спасибо за статью. Было очень интересно.  :cool:

0

177

[Alana], самая шустрая на нашем форуме, это пока кто-нибудь из нашей лениво-уставшей команды будет соображать, Алана уже все выложит, а мы оставим комменты. Хорошее интервью, даже очень, репортер приколист, но Джаред тоже не наивная девочка)))+

0

178

А мне этот репортёр не нравится, он как будто прикалыался над Джа. Ну, Бог с ним.

0

179

Sweet_Echelon написал(а):

А мне этот репортёр не нравится, он как будто прикалыался над Джа. Ну, Бог с ним.

Ну а почему бы и нет, это тоже своего рода проверка, нужно уметь адекватно реагировать на любое поведение журналиста, что Джаред нам и продемонстрировал

0

180

Я, в место него, точно бы ответила что-то резаюшее ))) Я очень нервная.И на вечеринку не стала бы пригласить такого ... вот.  :dontcare:

0


Вы здесь » "***_30 Seconds To Mars ua_***" » [ NEWS ] » Статьи